Уроки української: Чи є життя без "локацій" і чому бавовна краща за "котон"
Depo.Вінниця пропонує поговорити про поширені іншомовні слова й українські відповідники
- Вінниця
-
2 лютого 2020 16:00

Розпочинаємо черговий урок української мови для читачів Depo.Вінниця.
Передусім, про слово "розпочати". Чимало журналістів (і не тільки журналістів) чомусь ігнорують його, майже постійно замінюючи словом "стартувати". Особливо полюбляють таку заміну у всіляких пресслужбах. Чомусь вважається, що в стриманому інформаційному повідомленні мають "стартувати" і свято, і конкурс, і навчальний рік, і нарада, і збори, і візит президента, і весна чи осінь. Незабаром стартуватимуть весілля, пологи, подружнє життя, статеві акти… Ну й "фінішуватимуть" теж, це слово використовується трохи рідше за "стартувати", але й воно ріже вухо. Уявляєте розповідь: "наше весілля стартувало об 11:00"? Або, даруйте, отакий опис любовної сцени: "Він стартував без поспіху, починаючи пестити її… (далі додумаєте, але я – саме про слово "стартував"). Не уявляєте? А мені здається, що незабаром і так писатимуть, і від цього дуже сумно.
Читайте також: Уроки української: Чому дітей і штанів буває по троє, а жінок і дівчат – ні
Словом, зробили з нормального слова зі спортивного лексикону (бо слова "старт" і "стартувати" колись найчастіше використовувалися саме в спортивній галузі) на обридлий штамп. І зі спортивного терміну воно перетворилося на канцеляризм, хоч серед канцеляризмів його колись не було. Тому наш урок не стартує, а розпочинається, домовилися? Так, старт – це початок, і вищезгадані слова мають однакове значення, але зловживати іншомовними словами, забуваючи про українські, не варто.
Читайте також: Уроки української: Навіщо потрібно пам’ятати про кафе "Птах"
Саме тому пропоную зробити перерву в розмовах про міжмовну омонімію і кальки з російської мови і поговорити саме про поширені іншомовні слова й українські відповідники. Усі пари слів ми, звісно, не згадаємо, навряд чи це можливо, але моє завдання інше – спонукати вас замислитися над тим, що ми чуємо, говоримо, пишемо і читаємо. Так, чимало іншомовних слів настільки давно і часто використовуються, що український відповідник багатьом ріже слух (хоч мало б бути навпаки). Але якщо йдеться про ту чи іншу галузь науки, професійне спілкування, наприклад, лікарів чи програмістів, то використання значної кількості іншомовних слів (тобто термінів) там виправдане. Якщо ж ми ведемо звичайну мову, пишемо не специфічний текст, а інформацію для видання, розрахованого на масового читача, то замість іншомовних слів варто принаймні іноді використовувати українські: і для того, щоб уникнути тавтології, і для певного захисту мови від засилля чужої лексики. (Хоч, не сперечаюся, буває навпаки: уникати тавтології намагаюсться саме з допомогою іншомовних слів, але так буває набагато рідше). Особливо ж прикро чути, коли іншомовними словами перевантажена усна мова.
Читайте також: Уроки української: Як правильно говорити про нове обладнання і що можна робити з маслом
Скористаюся улюбленою настільною книгою – посібником мовознавця Олександра Пономарева. Професор Пономарів зібрав поширені іншомовні слова разом з українськими відповідниками:
бізнес – підприємництво,
бонус – додаткова винагорода,
дайвінг – підводне плавання,
дилер – посередник, розповсюджувач,
драйв – енергія, сила,
когнітивний – пізнавальний,
маркетинг – збут,
менеджмент – управління,
месидж – послання, повідомлення, заклик ,
моніторинг – стеження, спостереження,
онлайн – на зв’язку, на лінії,
паркінг – стоянка,
прайм-тайм – найкращий час (на телебаченні – найбільш популярний, а тому найдорожчий для реклами),
слоган, девіз – гасло,
трейдер – торговий представник,
фольк-м’юзік – народна музика,
шопінг – купівля, похід за покупками, "прогулянки" по магазинах.
Читайте також: Уроки української: Чи правильно "дуже дякувати" і як виміряти "спасибі"
Список можна продовжувати. Звичайно, якщо слово прийшло з іншої мови разом з тим, що воно позначає (особливо в наукових чи технічних термінах), то не завжди варто вигадувати, як це сказати по-нашому, але якщо раніше цілком обходилися без якоїсь чужоземної назви, а тепер без неї просто жити не можемо і тільки чужим словом послуговуємося, то це теж недобре. От як ми жили раніше без слова "локація"? А тепер навіть в усній мові чуємо, як хтось комусь у телефонній розмові каже" "Чекатиму тебе біля такої-то локації". А в журналістських текстах тих локацій стало - хоч гать гати! Мовчу вже про всілякі коворкінги і лайфхаки.
Читайте також: Уроки української: Чому не варто "переводити гроші" і як надолужувати прогаяне
Розповім вам невеличку бувальщину на цю тему. Йду довжелезним рядом ринку, де продають одяг. І продавці навперебій пропонують свій товар, нахвалюючи: "Це котон, натуральний котон!". Я взяла приміряти одну блузку і вирішила почитати, що написано про тканину, з якої вона пошита. Та й кажу: "Тут же не чиста бавовна, а лише 70 відсотків, а решта – синтетичне волокно". На що продавчиня просто визвірилася до мене: "Там немає ніякої бавовни, там же написано "котон"!" Я намагалася їй щось довести, але зрозуміла, що марно. Зате як мене потішив темношкірий продавець сусіднього торгового намету! Він з акцентом, але чистісінькою українською мовою закликав: "Купуйте, це ж натуральне – чиста бавовна!" Ви, мабуть, не сумніваєтеся в тому, що блузку я купила у темношкірого продавця, який знає, що "котон" – це бавовна?
Читайте також: Уроки української: Коли слід усміхатися, а коли – посміхатися
Більше новин про події у світі читайте на Depo.Вінниця
Всі новини на одному каналі в Google News
- 10:42У місті на Вінниччині зареєстровано спалах сальмонельозу
- 20:16Як відкрити точку з продажу шаурми в Україні і не прогоріти Актуально
- 22:00 У Вінниці відбувся фестиваль польової кухні імені Тараса Сича (ФОТОРЕПОРТАЖ) ФОТО
- 15:33Продавав довідки про інвалідність за $4 000: Вінничанину повідомили про підозру ФОТО
- 11:20В Укргідрометцентрі розповіли, якою буде погода в Україні в липні
- 10:35Як зробити вихідний дзвінок ефективним: поради для бізнесу Актуально
- 21:39Летальне зіткнення: На Вінниччині в ДТП горіли дві вантажівки та бус ФОТО
- 09:20"УЗ" призначає нові поїзди з Одеси (ГРАФІК)
- 11:26На Вінниччині підліток отримав сильне ураження струмом на даху вантажного вагона ФОТО
- 12:01У ГУР назвали кількість ракет та дронів, які назбирала росія
- 20:10 Українцям дозволили множинне громадянство, але є "вето"
- 10:36Планували форсувати Дністер: На Вінниччині прикордонники затримали двох чоловіків, що мали намір втекти вплав до Молдови
- 11:40Міноборони анонсувало штрафи за порушення військового обліку в "Резерв+"
- 10:03"УЗ" призначила нові поїзди на літо (СПИСОК)
- 23:25 Українці проти територіальних поступок рф, - опитування
- 21:40Заява глави Пентагону: США зменшать військову підтримку України
- 16:09Настільні ігри для всіх: чим зайнятися вдома без гаджетів Актуально
- 21:40По 15 років проведуть за гратами блогер Анатолій Шарій та ексочільник поліції Вінниччини Антон Шевцов за держзраду
- 20:33Працювали на 9 областей: Викрили наркоторгівців, які щомісячно заробляло близько 5 млн грн ФОТО Відео