Как гуцулка Ксеня, немецкий дуэт и танго на пуантах покоряли сердца меломанов в Тульчине

На территории Дворца Потоцких открылся GRAND OPERAFEST TULCHYN

Валентина Пустива
Шеф-редактор региональной редакции Depo.Винница
Как гуцулка Ксеня, немецкий дуэт и танго…

Действо, которого целый год ждали меломаны Винницкой области, началось – 7 июня в Тульчине на территории Дворца Потоцких открылся GRAND OPERAFEST TULCHYN. В этом году фестиваль "разросся", и детскую программу вынесли в отдельные дни – спектакли для детей в рамках KIDS OPERAFEST происходили 4 и 6 июня, а "взрослую часть" назвали GRAND OPERAFEST и запланировали ее на три вечера 7-9 июня. Корреспондент Depo.Винница ездила в Тульчин в первый фестивальный день.

После торжественного открытия фестиваля зрителей ждала программа "Гала-опера", призванная "разогреть" интерес гостей и настроить их на длительные спектакли. Звучала волшебная музыка: "Адриана Лекуврер" Франческо Чилеа, "Самсон и Далила" Камиля Сен-Санса, "Тоска" Джакомо Пуччини, "Лакме" Лео Делиба, "Сказки Гофмана" Жака Оффенбаха, "Мертвый город" Эриха Вольфганга Корнгольда, "Легкая кавалерия" Франца фон Зуппе, "Сельская честь" Пьетро Масканьи и "Богема" Джакомо Пуччини.

Далее была эксклюзивная премьера "Рай и Пери" немецкого композитора Роберта Шумана. Пери в персидской мифологии – это волшебное существо в образе крылатой женщины, она оберегает людей от злых духов. За то, что полюбила земного мужчину, Пери была изгнана из рая. Чтобы вернуться обратно, она должна сделать достойный подарок Небесам. Молодой индийский полководец героически погиб в бою с завоевателем, и Пери принесла к воротам рая каплю его крови. Но это не помогло – дверь не открылась. Пери снова отправилась на землю. В Египте увидела смерть всеми покинутого юноши, страдания и смерть с которым разделила лишь верная невеста. Пери принесла к воротам рая ее "последний вздох любви". Опять ничего не получилось. А третий дар – слеза злодея, пораженного душевной молитвой ребенка и собственным наслаждением от раскаяния – все же распахнул райские врата.

Оратория была исполнена непривычно, просто-таки удивительно. Украинские музыканты и певцы – Академический симфонический оркестр Львовской национальной филармонии, Галицкий академический камерный хор, лауреаты международных и всеукраинских конкурсов Людмила Осташ (сопрано), Лилия Никитчук (альт), Сергей Кутепов (тенор), Юрий Гадзецкий (баритон) – были на сцене вместе с немецкими солистами, супругами Стефе Леманн (сопрано) и Мартином Латтке (тенор). Европейские исполнители мастерски передали восточный колорит легенды и заставили зрителей затаить дыхание, а потом до боли в ладонях аплодировать и кричать "Браво!".

Но больше всего аплодисментов и оваций сорвала оперетта "Гуцулка Ксеня", исполненная Академическим симфоническим оркестром Хмельницкой областной филармонии, а также хором и балетом Академического ансамбля песни и танца "Казаки Подолья". Были среди зрителей скептики, которые считали, что хмельничане будут проигрывать тем, кто выходил на сцену перед ними, но это была ошибка. Действо было ярким и искроментным – не только потому, что сцену заполонили колоритные костюмы и на пол-Тульчина звучала зажигательная музыка. Очевидно, зрители ждали тонкой лирической драмы, созвучной с песней, известной, пожалуй, всем украинцам: "Гуцулко Ксеня, я тобі на трембіті лиш одній в цілім світі розкажу про любов...". Лирика тоже была, но оперетта перевернула представление зрителей о Ксении и ее любви.

Оперетта "Гуцулка Ксеня" была написана по мотивам одноименной песни в 1938 году. Автор музыки и либретто - украинский композитор Ярослав Барнич.

В основе сюжета оперетты – история украинских эмигрантов, которые приезжают из США в Ворохту, чтобы найти в Карпатах невесту для парня. Почему их принесло за романтическими приключениями аж из-за океана? Дед завещал внуку миллион долларов, при условии, что тот найдет на его родине "сознательную украинку" и женится на ней. Но оказалось, что все не так просто. Отведенный для свадебных поисков год уже истекал, а с невестой как-то не складывалось. Всякое было, пока высшая сила свела воедино пару – участникам действа довелось даже иметь дело с судом, в финале же была свадьба. Карпатская свадьба с колоритными танцами, яркими гуцульскими нарядами и свадебным кольцом. Отдельно следует поаплодировать художнице-постановщице Ирине Соломко-Михальской, ведь костюмы и декорации требовали длительных поисков и исследовательской работы. Для Ксении даже одолжили подвенечный наряд из музея в Коломые. Другие костюмы актеров тоже были аутентичными или мастерски воссозданными по музейным образцам.

Главную роль исполняла Ольга Абакумова (колоратурное сопрано) - лауреат международных конкурсов, режиссер действа - Богдана Латчук. Дирижировал руководитель Хмельницкой областной филармонии Александр Драган. Он рассказал после спектакля, что сам родом из того села, о котором идет речь в оперетте, а потому эта постановка была для него делом чести и любви к своей малой родине. На вопрос, не стоит ли перевести либретто и показывать оперетту на мировых сценах, Драган ответил: оперетту лучше ставить на языке оригинала, а кто не знает языка, может поинтересоваться переводом. Ответ относительно "мировой сцені" вызвал восторг даже у придирчивых журналистов.

"А здесь и есть мировая сцена. У тульчинского фестиваля – очень высокий уровень", - гордо сказал дирижер.

В ночной программе зрителей ожидало невероятное огненное шоу, которое было запланировано в детской части фестиваля. Но из-за непогоды не состоялось. В день открытия GRAND OPERAFEST TULCHYN погода смилостивилась над организаторами и не испортила программы.

А потом был "Тропический карнавал" в исполнении Киевского муниципального академического театра оперы и балета для детей и юношества.

"Ко мне попали редкостные ноты. Сочинение Элисео Гренета попало к нам благодаря жене замечательного баритона, солиста Национальной оперы Андрея Маслакова, которая является хормейстером с Кубы. "Сонгоро косонго" — это игра слов. Поется о молодом человеке, который смотрит на свою девушку, танцующую бачату с другим. И хотя история трагическая, кубинцы даже в ревности поют в мажорном ключе", – рассказывает главный хормейстер Анжела Масленникова.

Шквал оваций вызвал особый номер программы – "Имитация ливня", в котором без использования голоса, а лишь руками и ногами коллектив мастерски "пропел" шум дождя и грозу.

Дальнейшая ночная программа обеспечила зрителям романтическое настроение. На сцене был балет "Истории в стиле танго". Танго на пуантах – смелый и красивый эксперимент. Танцовщик и постановщик Артем Шошин воплотил на сцене четыре истории – яркие, страстные, головокружительные и зрелищные. Музыка Астора Пьяццоллы, Карлоса Элета Альмарана, Карлоса Гарделя и Херардо Родригеса, видимо, снилась всем, кто остался до глубокой ночи возле сцены фестиваля.

А в завершение добавим, что фестиваль – это не только сценические. действа. На территории дворца гости гуляли, фотографировались, лакомились блюдами из "оперного" меню" и просто наслаждались атмосферой праздника.

Фото: Сергей Бахмутов.

 

Больше новостей о событиях в мире читайте на Depo.Винница

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme