UK
Для цього матеріалу переклад іншими мовами відсутній, спробуйте перевірити пізніше

Книги вінничанки потрапили до числа найпомітніших видань на "Книжковому Арсеналі"

Літературознавиця Ганна Улюра рядить читати вірші і переклади Катерини Калитко

Книги вінничанки потрапили до числа найп…

Переклади і вірші вінничанки Катерини Калитко потрапили до переліку найцікавіших новинок цьогорічного "Книжкового Арсеналу". Про це повідомляє Depo.Вінниця з посиланням на Громадське радіо.

"Я хочу почитати новий роман Міленка Єрґовича "Іншалла, Мадонна, Іншалла". У Каті Калитко немає поганих перекладів, а пара Єрґович і Калитко — це просто божественний союз. Всі, хто приїжджає з Балканів, говорять, що Єрґович у себе на Батьківщині не такий популярний, як в Україні. Це завдяки перекладам. Цю книжку не можна пропустити", - сказала літературна критикиня Ганна Улюра, яка визначила найбільш цікаві новинки.

Крім перекладів, літературознавиця пропонує прочитати збірку поезій Катерини Калитко "Бунар".

Фото: BBC

Нагадаємо, торік Катерина Калитко здобула перемогу в престижному літературному конкурсі.

Більше новин про події у світі читайте на Depo.Вінниця

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme