Уроки украинского: Правильно "дуже дякувати" и как измерить "спасибі"

Мы благодарим других людей по нескольку и даже по многу раз каждый день, но всегда ли грамотно мы это делаем?

Валентина Пустива

Сегодня Depo.Винница начинает учебный год для тех, кто стремится усовершенствовать свой украинский язык.

Будем говорить преимущественно о правильном и неправильном словоупотреблении, об уместности и неуместности определенных языковых конструкций. На роль истины в последней инстанции претендовать не буду, ведь я не ученый, а практик. Более того, редко бывает такой день, когда я не заглядываю в словарь или справочник или не интересуюсь мнением коллег в спорных случаях. Недаром же говорят, что родной язык надо изучать всю жизнь. Я, журналист с 30-летним и литредактор с 20-летним стажем, каждый день его изучаю. И вас приглашаю!

Лекций читать не буду. Иногда скажу: так правильно, а эдак – нет. А иногда придется проанализировать, почему именно так, но не так. Первая порция советов будет небольшой, но имеет отношение к одному из самых приятных слов.

Поговорим про замечательное слово "дякую".

Нередко слышим "дуже дякую". Вариант, скажем так, не идеальный. "Дякую" – глагол. Попробуйте совместить со словом "очень" другие глаголы. Нормально получится разве "дуже хочу". С другими словами сложатся странные конструкции: "дуже бігаю", "дуже купую", "дуже пишу"... Лучше говорить "дуже вдячний (вдячна)" или "красно дякую", или просто "дякую". И уж совсем никуда не годится "велике дякую" ("велике пишу"? "велике їду"?). Те, кто говорю "велике дякую", не задумываются над тем, что "дякую" – глагол, они бездумно переводят только его содержание с русского "спасибі", хотя по-русски "дякую" – это "благодарю". А "спасибі" есть и в украинском языке. Кстати, и в русском, и в украинском сообщение "велике спасибі" и "большое спасибо" – устоявшиеся выражения, но не очень правильные. "Спасибі" означает "спаси Біг (Бог)", то есть человек, которому что-то дарят или в чем-то помогают, в ответ желает Божьего покровительства, спасения. А большое то "спаси" или маленькое" – как определить?

И поэтому я благодарна моим школьным и университетским преподавателям украинского языка за науку. Спасибо от всей души. Спасибо вам, уважаемые читатели, за желание совершенствовать ваш украинский. До встреч на наших уроках!

 

Больше новостей о событиях в мире читайте на Depo.Винница